今回はAriana GrandeのPast Lifeの歌詞を和訳します。
この曲は新発売のアリアナグランデのアルバム「Eternal Sunshine Deluxe」に収録されています。
Image may be NSFW. Clik here to view. ![]() | 輸入盤 ARIANA GRANDE / ETERNAL SUNSHINE DELUXE : BRIGHTER DAYS AHEAD [CD] 価格:3065円 |
Woke up with a ghost by my side
過去の亡霊と共に目を覚ましたわ
Kissed by the passing of time, time
過ぎ行く時間にキスされて
A moth to a flame, I didn't think, I just flew
蛾が火に寄り付くように、考えなしでただ舞っていたの
I just didn't wanna change my mind (my), mind
ただ気持ちを、思いを変えたくなかっただけ
Rhythms of the night consume my body
夜のリズムが私の身体をただ消費する
Just let the music confiscate my soul
ただ音楽に私の魂を奪われて
You think I'm lost, but that's just how you found me
きっと迷走してるって思ってるでしょ?だけどそこであなたは私を捕まえたのよ?
Well, maybe, I'm the stranger after all
まぁ、今となればきっと私は迷子だったんでしょうね
Always wondered what would happen if I let you lose me
ずっと考えてた、もし私が離れていったらどうするんだろうって
Always wondered what would happen if I let myself need more
ずっと考えてた、もし私自身がもっとあなたを求めたらどうなるんだろうって
Might fuck around and elevate my expectations
ただだらだら続けて、もっと高いレベルを求めてたのかな
Now I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
今じゃもうあなたを過去として置いてこれるの
Yeah, I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
あなたを過去に置き去りにできるの
Phased me just like the Moon (ah-ooh)
まるで月のように私を動揺させるの
I used to think you were the medicine, but you were just code blue
昔はあなたはまるで薬のような存在と考えていたわ、だけどあなたはただの緊急事態サインだったの
And you're thinking it too, and I already knew (I knew)
あなたもそう思ってるでしょ、知っているわ
I just didn't want to waste more time
もうこれ以上時間を無駄にしたくなかったの
Rhythms of the night consume my body
夜のリズムが私の身体をただ消費する
Just let the music confiscate my soul
ただ音楽に私の魂を奪われて
You think I'm lost, but that's just how you found me
きっと迷走してるって思ってるでしょ?だけどそこであなたは私を捕まえたのよ?
Well, maybe, I'm the stranger after all
まぁ、今となればきっと私は迷子だったんでしょうね
Always wondered what would happen if I let you lose me
ずっと考えてた、もし私が離れていったらどうするんだろうって
Always wondered what would happen if I let myself need more
ずっと考えてた、もし私自身がもっとあなたを求めたらどうなるんだろうって
Might fuck around and elevate my expectations
ただだらだら続けて、もっと高いレベルを求めてたのかな
Now I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
今じゃもうあなたを過去として置いてこれるの
Yeah, I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
あなたを過去に置き去りにできるの
Somethin' just to save me, just to confiscate
私を救うもの、なにか取り上げてくれるようなもの
My body, my soul (confiscate my soul)
身体や心を
You think I'm lost, but (you think I'm lost without it)
きっと迷走してるって思ってるでしょ?
That's just how you found me (that's where you found me)
だけどそこであなたは私を捕まえたのよ?
Maybe I am the stranger (I'm the stranger) after all (after all)
今となってはきっと迷子だったんでしょうけど
Always wondered what would happen if I let you lose me
ずっと考えてた、もし私が離れていったらどうするんだろうって
Always wondered what would happen if I let myself need more
ずっと考えてた、もし私自身がもっとあなたを求めたらどうなるんだろうって
Might fuck around and elevate my expectations
ただだらだら続けて、もっと高いレベルを求めてたのかな
Now I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
今じゃもうあなたを過去として置いてこれるの
Yeah, I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
あなたを過去に置き去りにできるの
Somethin' just to save me
私を救ってくれるもの
Somethin' just to save me
私を救い出してくれるもの
Ah, ah
Somethin' just to save me
Somethin' just to save me
Ah, ah
Image may be NSFW.
Clik here to view.
confiscate-没収する、差し押さえる
aftere all-結局、やっぱり、どのみち
fuck arounf-ふざける、だらだらと過ごす