今回はJessie JとB to BのPrice Tagの歌詞を和訳します。
Seems like everybody's got a price
なんだかみんなに値段がついてるみたいで
I wonder how they sleep at night
みんなどうやって夜は眠るのかしら
When the sale comes first
セールがまずは第一優先
And the truth comes second
みんな本当の価値なんか二の次
Just stop for a minute and smile
ちょっと立ち止まってニコッと笑ってみなよ
Why is everybody so serious?
みんなどうしてそんなに怖い顔なの
Acting so damn mysterious
みんな不思議な振る舞いね
Got shades on your eyes
目にクマなんか作って
And your heels so high
みんな高いヒールを履いて
That you can't even have a good time
そんなんじゃ楽しめないじゃないの
Everybody look to their left
みんなで左をみて
Everybody look to their right
みんなで右をみて
Can you feel that? Yeah
どう感じる?
We're paying with love tonight
今夜の支払いは愛で済ましちゃいましょうよ
It's not about the money, money, money
お金じゃないの、お金なんかじゃ
We don't need your money, money, money
あなたのお金なんかいらないの
We just wanna make the world dance
ただただみんなで踊りたいの
Forget about the price tag
だから値段なんか気にしないでさ
Ain't about the, uh, cha-ching, cha-ching
儲かったとかそんなんじゃないの
Ain't about the, yeah, ba-bling, ba-bling
キラキラの宝石とかでもないの
Wanna make the world dance
ただみんなで踊りましょうよ
Forget about the price tag
お金なんか気にしないで
Okay, we need to take it back in time
皆で昔に戻らないとね
When music made us all unite
音楽一つでみんな団結していたあの頃
And it wasn't low blows and video hoes
あの頃は批判とかイヤらしいビデオとかじゃなかったわ
Am I the only one getting tired?
もううんざりしちゃったのは私だけ?
Why is everybody so obsessed?
どうしてみんなそんなに夢中なの?
Money can't buy us happiness
お金じゃ幸せにはなれないのに
Can we all slow down and enjoy right now?
少し足を緩めてみんなで今を楽しまない?
Guarantee we'll be feeling alright
大丈夫、みんな楽しくなるって保証する
Everybody look to their left (to their left)
みんな左を向いて
Everybody look to their right (to their right)
みんな右をむいて
Can you feel that? Yeah
どう感じる?
We're paying with love tonight
今夜の支払いは愛で済ましちゃいましょうよ
It's not about the money, money, money
お金じゃないの、お金なんかじゃ
We don't need your money, money, money
あなたのお金なんかいらないの
We just wanna make the world dance
ただただみんなで踊りたいの
Forget about the price tag
だから値段なんか気にしないでさ
Ain't about the, uh, cha-ching, cha-ching
儲かったとかそんなんじゃないの
Ain't about the, yeah, ba-bling, ba-bling
キラキラの宝石とかでもないの
Wanna make the world dance
ただみんなで踊りましょうよ
Forget about the price tag
お金なんか気にしないで
Yeah, yeah, well
Keep the price tag and take the cash back
もう値札もいらない、釣りもいらない
Just give me six strings (six strings)
六本の弦と
And a half-stack (half stack)
ギターのアンプさえあれば
And you can, can keep the cars
車もいらねぇよ、持っていけ
Leave me the garage
俺はガレージにでもおろしてくれ
And all I, yes
俺が欲しいのは
All I need are keys and guitars
俺にはキーボードとギターさえあればいいんだ
And guess what?
驚くなよ?
In thirty seconds, I'm leaving to Mars
俺は三十秒もあれば火星にでも行ってやる
Yeah, we leaping across these undefeatable odds
俺たちはこんぐらいの困難飛び越えていくんだ
It's like this, man
こんな感じでな
You can't put a price on a life
人生には値札なんかつけらんねぇ
We do this for the love
俺たちは愛のために生きてるんだ
So we fight and sacrifice every night
だから俺らは抗って、毎晩犠牲にしてるんだ
So we ain't gon' stumble and fall, never, nah
だからつまづきもしねぇしコケることもないんだ
Waiting to see this in the sign of defeat, uh-uh
敗北の文字を見るのを待ちわびてるよ
So we gon' keep everyone moving their feet
だから俺らはみんなのケツを叩いて足を動かさせるんだ
So bring back the beat and then everyone sing
ビートを取り戻せばみんなが歌う
It's not about the money
お金じゃないんだ
It's not about the money, money, money
お金じゃないの、お金なんかじゃ
We don't need your money, money, money
あなたのお金なんかいらないの
We just wanna make the world dance
ただただみんなで踊りたいの
Forget about the price tag
だから値段なんか気にしないでさ
Ain't about the, uh, cha-ching, cha-ching
儲かったとかそんなんじゃないの
Ain't about the, yeah, ba-bling, ba-bling
キラキラの宝石とかでもないの
Wanna make the world dance
ただみんなで踊りましょうよ
Forget about the price tag
お金なんか気にしないで
It's not about the money, money, money
お金じゃないの、お金なんかじゃ
We don't need your money, money, money
あなたのお金なんかいらないの
(No, I don't, we don't need it)
(いらないのよ)
We just wanna make the world dance
ただみんなで踊りたいの
(Dance, dance your ass off)
(踊りたいの)
Forget about the price tag (ah, ah)
値札なんか忘れてさ
Ain't about the, uh, cha-ching, cha-ching
儲かったとかそんなんじゃないの
Ain't about the, yeah, ba-bling, ba-bling
キラキラの宝石とかでもないの
Wanna make the world dance
ただみんなで踊りましょうよ
Forget about the price tag
値札なんか気にしないで
Forget about the price tag
お金じゃないのよ
cha-ching-レジのカシャーンって音、儲かった、チャリーンと似た感じです
ba-bling-なでなでな宝石、bling bling と同じ
leap-飛び越える、高く飛ぶ