今回はAriana GrandeのSanta Tell Meの歌詞を日本語に訳していきます。
他のおすすめの曲です!
[和訳] All I Want For Christmas Is You-Mariah Carey - edmloverの和訳ブログ
Last Christmas-Wham - edmloverの和訳ブログ
英語を勉強するのって退屈ですよね、、、現在完了とか、使役動詞とか、、、 そんなめんどくさい文法の勉強を感覚的に楽しく理解できるようになるなら、英語の本を楽しく読むことだと思います! 自分のお気に入りを貼っておくのでもし興味があればどうぞ!
![]() | スヌーピーで学ぶ 心に響く英語表現105【電子書籍】[ 小池直己 ] 価格:1540円 |
今すぐに英語の資格を取りたいという方にはぜひこの2冊を! 自分はこの二つでIELTS7.0とTOEIC910をとりました!
![]() | 公式TOEIC Listening & Reading 問題集 9 [ ETS ] 価格:3300円 |
![]() | IELTSブリティッシュ・カウンシル公認 本番形式問題3回分 (IELTS対策書) [ ブリティッシュ・カウンシル ] 価格:3080円 |
[Santa tell me, if you really there]
サンタさん教えて、もし本当にいるのなら
[Don't make me fall in love again]
もう2度と恋なんてさせないで
[If he won't be here next year]
もし彼がここに来年もいないのなら
[Santa tell me, if he really cares]
サンタさん教えて、もし彼が本当に気にしてくれてるのなら
[cause I can't give it all away]
全て遠ざけられないでしょ
[If he won't be here next year]
もし彼がここに来年もいないのなら
[Feelin Christmas all around]
どこもかしこもクリスマスね
[And I'm trying to play it cool]
平静を装うけど
[But it's hard to focus when I see him walking cross the room]
彼が横切ると気になるの
["Let it snow" is blasting out]
"Let it snow"(歌)が鳴り出すの
[But I won't get in the mood]
だけど私はそんな浮かれモードにならないわ
[I'm avoiding every mistletoe until I know]
ヤドリギは避けるのよ
[It's true love that he thinks of]
彼の愛が本物ってわかるまでは
[So next Christmas, I'm not all alone baby]
だから次のクリスマスは1人じゃないわよ
[Santa tell me, if you really there]
サンタさん教えて、もし本当にいるのなら
[Don't make me fall in love again]
もう2度と恋なんてさせないで
[If he won't be here next year]
もし彼がここに来年もいないのなら
[Santa tell me, if he really cares]
サンタさん教えて、もし彼が本当に気にしてくれてるのなら
[cause I can't give it all away]
全て遠ざけられないでしょ
[If he won't be here next year]
もし彼がここに来年もいないのなら
[I've been down this road before]
こんな風に前も落ちたのよ
[Fell in love on Christmas night]
クリスマスの夜に恋にね
[But on New Year's day, I woke up and he wasn't by my side]
だけど新年には、1人で目が覚めたのよ
[Now I need someone to hold]
誰か抱きしめてくれる人が必要なのは
[Be my fire in the cold]
温めてくれる人が
[But it's hard to tell if this is just a fling]
どうやって見分けるの、遊ばれてるのか
[Or if it's true love that he thinks of]
それとも本当の愛なのか
[So next Christmas, I'm not all alone]
次のクリスマスは1人じゃないよね
[Santa tell me, if you really there]
サンタさん教えて、もし本当にいるのなら
[Don't make me fall in love again]
もう2度と恋なんてさせないで
[If he won't be here next year]
もし彼がここに来年もいないのなら
[Santa tell me, if he really cares]
サンタさん教えて、もし彼が本当に気にしてくれてるのなら
[cause I can't give it all away]
全て遠ざけられないでしょ
[If he won't be here next year]
もし彼がここに来年もいないのなら
[Oh, I wanna have him beside me like]
隣に彼がいればいいの
[On the 25th by that fire place]
クリスマスに暖炉のそばで
[But I don't want a new broken heart]
もう壊れた心はいらないの
[This year I've got to be smart]
今年こそは賢くならないと
[Ooh, baby, if he will be, if he will be here]
もし、もし彼がそばにいるのなら
[Santa tell me, if you really there]
サンタさん教えて、もし本当にいるのなら
[Don't make me fall in love again]
もう2度と恋なんてさせないで
[If he won't be here next year]
もし彼がここに来年もいないのなら
[Santa tell me, if he really cares]
サンタさん教えて、もし彼が本当に気にしてくれてるのなら
[cause I can't give it all away]
全て遠ざけられないでしょ
[If he won't be here next year]
もし彼がここに来年もいないのなら
[Santa tell me, if you really there]
サンタさん教えて、もし本当にいるのなら
[Don't make me fall in love again]
もう2度と恋なんてさせないで
[If he won't be here next year]
もし彼がここに来年もいないのなら
[Santa tell me, if he really cares]
サンタさん教えて、もし彼が本当に気にしてくれてるのなら
[cause I can't give it all away]
全て遠ざけられないでしょ
[If he won't be here next year]
もし彼がここに来年もいないのなら
fling-浮気、試し、投げつけること
動詞-投げ捨てる、放棄する、(言葉を)浴びせる